










On aurait du parler de la Nation Nordiques où la Nation des Nordiques.


1 sept: Nordiques Nation Alumni
Hey, la gang de la Nordiques Nation! Ça va? J’espère que oui parce que aujourd’hui, je démarre une section Nordiques Nation Alumni! ..


uobbuob a écrit:la nation nordique je trouve que ça s'énonce bien. ça réfère aux gens du nord


uobbuob a écrit:la nation nordique je trouve que ça s'énonce bien. ça réfère aux gens du nord





Lowwiig a écrit:Par chance, tous les gauchistes ne sont pas aussi bornés que toi et comprennent que la cause est plus importante que le nom du fan club... Pardon, du club d'admirateurs






Lowwiig a écrit:L'ennuis c'est que trop souvent, et nous en avons un excellent exemple dans ce fil, la gauche choisi très mal ses combats. Elle donne des contraventions à un sex shop qui vend un god dans une boîte sans français, elle pleure parce qu'un festival de musique international contient trop de vedettes internationales et elle refuse de rejoindre un mouvement de masse en lequel elle croit sous prétexte que le nom n'est pas grammaticalement correct. Loin d'aider à la cause du français, vos petits tapages de pieds injustifiables d'english haters marabous contribuent à ridiculiser vos convictions, au Québec comme à l'étranger.



http://nordiquesnation.wordpress.com/2010/09/03/wow/#comment-88
Réjean Drouin
4 septembre 2010 à 1:06
L'anglais est largement constitué de vocabulaire français énoncé dans l’ordre inverse :
DEL : Diode Électro Luminescente
OTAN : Organisation du traité de l’Atlantique Nord
LED : Light Emitting Diode
NATO : North Atlantic Treaty Organization
Le français va du particulier au général alors que l’anglais est ordonné du général au particulier. L’expression Nordiques Nation va du général au particulier, c’est donc un anglicisme.
Dans le sujet ’1 sept: Nordiques Nation Alumni’ : Citation : « Hey, la gang de la Nordiques Nation! Ça va? J’espère que oui parce que aujourd’hui, je démarre une section Nordiques Nation Alumni! »
Hey n’est pas français.
gang n’est pas français (pas dans le sens utilisé ici).
alumni n’est pas français.
Nordiques Nation Alumni va du général au particulier, ce n’est pas français.
Il semble bien que l’expression Nordiques Nation n’est pas un choix accidentel. Il semble qu’on ait succombé à la tendance désagréable qui consiste à polluer inutilement et systématiquement son langage de mots, de syntaxes et de calques anglais.
Plusieurs d’entre nous seront heureux de troquer les « Monne tri ole Foreigners » contre des Nordiques de Québec qui, on l’espère, feront vraiment le nécessaire pour coller fièrement à notre identité nationale. Mais si c’est pour devenir des « Nowr diikss Nécheunes » anglophilisés (pourquoi pas les Skating Frogs, tant qu’à y être), alors on n’aura plus que le goût de s’intéresser à un autre sport.
Des options ? La Nation Nordique s’énonce bien, ça réfère aux gens du nord. Nous sommes effectivement une nation nordique. C’est tout beau. Nordique Nation, aussi, est correct même si moins usuel. C’est une tournure vieux français qui a une saveur poétique. Pour l’instant, nous avons affaire à la Nordiques Nation. Ce Nordique au pluriel ne peut que mener au sens « Nation des Nordiques » qui a peu de sens à l’endroit et qui ‘en a plus du tout quand c’est à l’envers sinon qu’un sens dégradant.
La cause du retour de la LNH à Québec vaut le coup d’être appuyée. Mais que faites-vous de la cause du français ? Pourquoi faudrait-il sacrifier cette cause pour ravoir une équipe de la LNH ?
Allé ! Cette expression est mal bâclée et devient une insulte à notre langue et à notre nation. Si la cause de ce choix malheureux était seulement un problème de conscience alors c’est réglé : Vous savez maintenant. Il est encore temps de changer et de châtier au minimum le langage du site et nous serons heureux de nous y joindre et d’en parler au plus grand nombre.

Lowwiig a écrit:.. Je suis le premier a prôner un français de qualité et à être consterné devant la piètre qualité d'écriture de certains intervenants du forum.
Lowwiig a écrit:.. Loin d'aider à la cause du français, vos petits tapages de pieds injustifiables d'english haters marabous contribuent à ridiculiser vos convictions, au Québec comme à l'étranger.









Saperlipopette a écrit:Le plus gros anglicisme est l'emploi du terme Nation pour dénommer une équipe de hockey. Ca n'a aucun sens en français et c'est bien le sens anglais qui est utilisé.
En français, votre équipe s'appellerait les Nordiques ou alors les Nordiques de Québec, de la même manière que vous dîtes les Canadiens ou les Canadiens de Montréal.

Retourner vers La chapelle sportive
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités